07.08.2009 um 21:48 Uhr
Grafitsch oder Grafite!!!
Ich hab mir grad die erste Halbzeit vom 1. Bundesligaspiel der neuen Saison reingezogen. Ein super Spiel bisher. Das einzige was mich aufregt ist der Kommentator mit seinem Grafitsch!
Eine schlechte Angwohnheit die sich aber im Moderatorendeutschland eingebürgert hat. Grafitsch klingt irgendwie nach gar nichts. Einfach nur scheiße, tut mir leid.
Und Fakt ist, das Grafite so nicht ausgesprochen wird. Nach seinem Wechsel hat sich ein Kommentator bisher zu diesem Dilemma deutscher Kommentatoren-Kunst geäußert. Es war ein DSF-Kommentator, der uns Einblicke in seine Suche nach Grafites wirklichem Namen gab. Dabei erzählte er, das er in Frankreich "Grafit" genannt wurde, seine Mutter ihn "Grafit" nennt und es ihm selber egal ist. Dann kam der Hammer: "Aber wir gehen davon aus, das Grafitsch richtig ist." - ohne jede Begründung...
Könnten wir doch öfter so machen, solang es dem Spieler egal ist: Klosic, Ballackic oder Enkic hört sich nicht viel schlimmer an, also warum nicht?
Deshalb ich frage euch: Bin ich da alleine oder geht euch dieses Kommentatortechnisches Desaster auch auf die Nerven?
PS: Ihr müsst den Blog nicht gut bewerten, schreibt einfach bitte nur drunter wie ihr Grafites Namen gerne ausgesprochen hättet!!!
Eine schlechte Angwohnheit die sich aber im Moderatorendeutschland eingebürgert hat. Grafitsch klingt irgendwie nach gar nichts. Einfach nur scheiße, tut mir leid.
Und Fakt ist, das Grafite so nicht ausgesprochen wird. Nach seinem Wechsel hat sich ein Kommentator bisher zu diesem Dilemma deutscher Kommentatoren-Kunst geäußert. Es war ein DSF-Kommentator, der uns Einblicke in seine Suche nach Grafites wirklichem Namen gab. Dabei erzählte er, das er in Frankreich "Grafit" genannt wurde, seine Mutter ihn "Grafit" nennt und es ihm selber egal ist. Dann kam der Hammer: "Aber wir gehen davon aus, das Grafitsch richtig ist." - ohne jede Begründung...
Könnten wir doch öfter so machen, solang es dem Spieler egal ist: Klosic, Ballackic oder Enkic hört sich nicht viel schlimmer an, also warum nicht?
Deshalb ich frage euch: Bin ich da alleine oder geht euch dieses Kommentatortechnisches Desaster auch auf die Nerven?
PS: Ihr müsst den Blog nicht gut bewerten, schreibt einfach bitte nur drunter wie ihr Grafites Namen gerne ausgesprochen hättet!!!
Aufrufe: 2247 | Kommentare: 34 | Bewertungen: 5 | Erstellt:07.08.2009
ø 4.6
KOMMENTARE
Um bewerten und sortieren zu können, loggen Sie sich bitte ein.
07.08.2009 | 22:53 Uhr
0
0
Lavo :
Ich persönlich kenn es als "Grafitschi", mit einem unterdrückten i. Mir gefällt das so auch besser, wenn es zum beispiel bei "Belo Horizonte", was ja eigentlich "Baylo Orisontschi" mit unterdrücktem i ausgesprochen wird, wirklich "Belo Horizonte" ausgesprochen wird, würde mich das fast wahnsinnig machen.Also meinetwegen können die Deutschen auch "Grafit" sagen, aber z.b. "Grafihte" geht garnicht. Aber das stimmt schon, dass es manchmal nur halbe Sachen sind. Vielleicht sind die Kommentatoren beim Portugiesisch unsicherer? Immerhin hab ich schon "José Mourinho" als "José" mit einem spanischen J gehört, und dann "Mourinjo" korrekt.
Ist ja auch egal: Ich persönlich kann damit leben wie sie es so machen.
07.08.2009 | 22:55 Uhr
0
0
07.08.2009 | 22:56 Uhr
0
0
07.08.2009 | 22:56 Uhr
0
0

was sagt sie denn jetzt?
07.08.2009 | 22:59 Uhr
0
0
Hört sich auch am besten an. Also bitte, Grafitschi. Wasn das..^^
07.08.2009 | 23:02 Uhr
0
0
Lavo :
@GoalGetter:So hab ich es von Brasilianern gehört.
Naja, also dass man darüber Streitet^^
Grafité....naja, besser als Grafihte.
Ich persönlich finde es schlimmer, wenn sie z.B. "Julio Cesár" (mit spanischem J und Betonung auf a) machen. Das hört sich mMn Spanisch an^^
07.08.2009 | 23:04 Uhr
0
0
das kommt bei vielen spieler mal vor das die kommentatoren nicht wissen wie man den spielernamen aussprechen sollte..
find ich schon komisch aber das stört mich nur manchmal...
07.08.2009 | 23:07 Uhr
0
0
Romni :
Lavo, hat recht was die Aussprache antrifft nur das, das i nicht überall in Brasilien unterdrückt wird... (aber soll jetzt egal sein) Ansonsten 100% agree
07.08.2009 | 23:09 Uhr
0
0
Lavo :
@bomba: Vorallem bei den Portugiesischen.....lieber mit einem schönen fetten deutschen Aktzent als Falsch, da sollten sie sich schon informieren. Wird also tatsächlich Grafité ausgesprochen...gut, dann haben wirs...aber wie gesagt, das Grafitsch stört mich nicht^^
@Romni: Ich mein mit unterdrückt nur so halb, wie bei "Ronaldo" das o, in der korrekten brasilianisch-portugiesischen Aussprache, oder wird das auch echt Grafitschi wie bei Porto Alegre ausgesprochen?
COMMUNITY LOGIN
SPOX - Twitter
Statistik









also ich meine mich zu erinnern, das grafite selber mal gesagt hat, dass er grafitsch ausgesprochen wird...
außerdem ist das ein thema, das mMn nicht besonders wichtig ist...
also ich bin aus protest schon für grafitsch!